Keine exakte Übersetzung gefunden für حركة عدم التعاون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حركة عدم التعاون

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous continuerons de coopérer avec la communauté internationale à cette fin.
    وستواصل حركة عدم الانحياز تعاونها مع المجتمع الدولي لتحقيق هذا الهدف.
  • Un autre résultat concret est le Centre du Mouvement des pays non alignés pour la coopération technique Sud-Sud, à Jakarta, qui a été lancé par l'Indonésie et le Brunéi Darussalam en 1995.
    والنتيجة الأخرى المحددة هي مركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني بين بلدان الجنوب في جاكرتا، الذي بادرت به إندونيسيا وبروني دار السلام عام 1995.
  • L'Indonésie continuera à répondre favorablement aux besoins particuliers des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement, y compris dans le cadre d'accords tripartites et du Centre du Mouvement des non-alignés pour la coopération technique Sud-Sud.
    وأردف قائلا إن بلده سيواصل الاستجابة لصالح احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الاستجابة من خلال الترتيبات الثلاثية ومركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني بين الجنوب والجنوب.
  • Soyez assuré du plein appui et de la coopération du Mouvement des non-alignés dans l'accomplissement de votre tâche.
    وسوف تقدم حركة بلدان عدم الانحياز دعمها وتعاونها الكاملين من أجل تيسير مهمتكم في رئاسة هذه اللجنة الهامة.
  • Vous pourrez compter sur le large soutien et la coopération du Mouvement des pays non alignés dans l'accomplissement de votre tâche à la tête de la Première Commission à sa soixante-deuxième session.
    وتعرب حركة عدم الانحياز عن دعمها وتعاونها في تيسر مهمة رئاستكم هذه الدورة الثانية والستين للجنة الأولى.
  • À cet égard, nous sommes conscients qu'il est important de compléter et de mettre à profit les initiatives qui lient déjà les deux continents, notamment la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (CITDA), le Forum sur la coopération Chine-Afrique, la Coopération Inde-Afrique, le Centre du Mouvement des pays non alignés pour la coopération technique Sud-Sud parrainé par l'Indonésie et le Brunéi Darussalam, le Forum Viet Nam-Afrique et l'initiative Smart Partnership, ainsi que le Dialogue international de Langkawi.
    وندرك، في هذا الصدد، أهمية استكمال المبادرات القائمة التي تربط القارتين والاستفادة منها، ومن بينها مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية، ومنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا، والتعاون بين الهند وأفريقيا، ومركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب الذي ترعاه إندونيسيا وبروني دار السلام، ومنتدى الأعمال التجارية الفييتنامي - الأفريقي، ومبادرة الشراكة النشطة، وحوار لانغكاوي الدولي.
  • Renforcer la coopération et la coordination entre le Groupe des 77 et le Mouvement des non-alignés pour intensifier la coopération Sud-Sud, en demandant au Comité commun de coordination de se réunir plus souvent pour examiner les questions d'intérêt commun dans le domaine de la coopération Sud-Sud et identifier des synergies éventuelles.
    تعزيز التعاون والتنسيق بين مجموعة ال‍ 77 وحركة عدم الانحياز في النهوض بالتعاون بين الجنوب والجنوب عن طريق توجيه طلب إلى لجنة التنسيق المشتركة للاجتماع بصورة أكثر انتظاماً لمناقشة القضايا التي تحظى باهتمام مشترك في ميدان التعاون بين الجنوب والجنوب في المجالات التي يمكن فيها بحث تآزر الطاقات.
  • Par le biais du Centre du Mouvement des pays non alignés pour la coopération technique Sud-Sud établi conjointement avec Brunéi Darussalam en 1995, l'Indonésie a réalisé des programmes visant à mettre en valeur les ressources humaines et à renforcer les capacités dans les pays en développement, en coopération avec des institutions comme le PNUE, l'Agence japonaise pour la coopération internationale (JICA) et la Banque islamique de développement.
    ومن خلال مركز حركة عدم الانحياز من أجل التعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب والذي شاركت في إنشائه بروني دار السلام في سنة 1995، نفَّذت إندونيسيا برامج لتطوير الموارد البشرية وبناء القدرات في البلدان النامية بالتعاون مع كيانات مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي والمصرف الإسلامي للتنمية.
  • Renforcer la coopération et la coordination entre le Groupe des 77 et le Mouvement des non-alignés pour intensifier la coopération Sud-Sud, en demandant au Comité commun de coordination de se réunir plus souvent pour examiner les questions d'intérêt commun dans le domaine de la coopération Sud-Sud et identifier des synergies éventuelles.
    تعزيز التعاون والتنسيق بين مجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز في النهوض بالتعاون بين الجنوب والجنوب عن طريق توجيه طلب إلى لجنة التنسيق المشتركة للاجتماع بصورة أكثر انتظاماً لمناقشة القضايا التي تحظى باهتمام مشترك في ميدان التعاون بين الجنوب والجنوب في المجالات التي يمكن فيها بحث تآزر الطاقات.
  • M. Rastam (Malaisie), parlant au nom des pays membres du Mouvement des pays non alignés, indique que la coopération entre le Mouvement et le Comité est à double sens : le Président a participé aux réunions du Mouvement des pays non alignés et ce dernier a été représenté à des manifestations comme la Réunion internationale sur les répercussions de la construction du mur dans le Territoire palestinien occupé, y compris à l'intérieur et au pourtour de Jérusalem-Est, tenue à Genève en avril 2004.
    السيد رستم (ماليزيا): تكلم باسم البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز، فقال إن تعاون الحركة مع اللجنة تعاون متبادل: فالرئيس يحضر اجتماعات حركة عدم الانحياز، وكان لحركة عدم الانحياز ممثلون في اجتماعات مثل اجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بأثر تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية وحولها، الذي انعقد في جنيف في نيسان/أبريل 2004.